最終ログイン時間 fiber_manual_record 5日前

Danielle M
女性 / 30's / 海外
sentiment_satisfied 0 sentiment_neutral 0 sentiment_dissatisfied 0
本人確認未確認
電話番号未確認

ANYTIMES安心・安全への取り組み

報酬は取引前に事務局に支払われ、評価・完了後に振り込まれます。利用規約違反の恐れや、少しでも不審な内容のサービスやリクエストやユーザーがあった場合は通報してください。 詳細を見る

直近の空き状況

▲:依頼相談で聞いてみてください ○:空あり ✕:空なし

02/22
02/23
02/24
02/25
02/26
02/27
02/28
03/01
03/02
03/03
03/04
03/05
03/06
03/07
03/08
03/09
03/10
03/11
03/12
03/13
03/14
03/15
03/16
03/17
03/18
03/19
03/20
03/21
03/22
03/23
03/24
03/25
03/26
03/27
03/28

Japanese Local Representative

¥46,500

favorite_border 0
tag_faces 0

まずは話を聞いてみるだけでもOK!


We are seeking a professional, Japanese-speaking individual currently located in Japan to serve as a local representative.

The primary objective of this project is to:

Visit the zoo office (Ichikawa City Zoo) in person and formally deliver a written letter regarding Punch’s need for cuddling, protection, and welfare clarification.

This is a short-term, time-sensitive assignment requiring professionalism, discretion, and strong communication skills.

Primary Objective (Phase 1 – Required)
Within the first few days of the contract, the selected freelancer must:
Print and deliver a prepared letter (in Japanese) to the zoo office
Request confirmation of receipt
Politely inquire which department handles animal welfare inquiries
Record the name and title of the staff member who accepts the letter (if provided)
Take discreet notes of any verbal response
Provide a detailed written report in English
No confrontation. No escalation. This is a formal, respectful delivery.

Secondary Objective (Phase 2 – If Needed)
If no response is received after the visit:
Send a follow-up email
Make one professional follow-up phone call
Provide call notes and summary
Translate any official reply

Deliverables
Confirmation of zoo visit (date & time)
Name/title of staff who received letter (if available)
Detailed written summary (English)
Translation of responses
Follow-up documentation (if required)

Requirements
Currently located in Japan (Chiba area preferred)
Native or fluent Japanese
Strong written English reporting ability
Comfortable interacting with administrative staff
Professional appearance and demeanor

Required Skills
Japanese (Native/Fluent)
English (Fluent)
Professional Business Communication
In-Person Representation
Public Institution Interaction
Translation (Japanese ↔ English)
Documentation & Reporting

チケット詳細
地域
千葉県
所要時間
121 時間
カテゴリー
attachment その他  ▸ その他
公開コメント (0)

まだコメントはありません

公開コメントを追加する
ログインしてコメントを追加

よくある質問

チケットの金額は変更できますか?

できます。本契約(依頼者様の前払い決済)前であれば、金額の変更は可能です。

サービスやリクエストのチケットの発行に費用はかかりますか?

どなたも無料で何枚でもつくることができます!

チケットの依頼相談をしたら、必ず買わなくてはいけないのですか?

いいえ。本契約(依頼者様の前払い決済)前であれば、キャンセル可能です。

本契約(依頼者様の前払い決済)の決済方法を教えてください。

お支払いは、クレジットカードがご利用いただけます。クレジットカードをお持ちでない方は事務局までご連絡ください。

決済方法

お支払いは、クレジットカード決済がご利用いただけます。クレジットカードをお持ちでない方は、事務局までご連絡ください。

ご利用いただけるクレジットカード
ANYTIMESアプリ
みんなでつくる、新しい暮らしかた。

ANYTIMESアプリをダウンロード